Sunday, February 21, 2010

Waiting for the barbarians

Waiting by Bondseye
( See image information below )

What are we waiting for, assembled in the forum?


The barbarians are due here today.


Why isn't anything happening in the senate?

Why do the senators sit there without legislating?


Because the barbarians are coming today.

What laws can the senators make now?

Once the barbarians are here, they'll do the legislating.


Why did our emperor get up so early,

and why is he sitting at the city's main gate

on his throne, in state, wearing the crown?


Because the barbarians are coming today

and the emperor is waiting to receive their leader.

He has even prepared a scroll to give him,

replete with titles, with imposing names.


Why have our two consuls and praetors come out today

wearing their embroidered, their scarlet togas?

Why have they put on bracelets with so many amethysts,

and rings sparkling with magnificent emeralds?

Why are they carrying elegant canes

beautifully worked in silver and gold?


Because the barbarians are coming today

and things like that dazzle the barbarians.


Why don't our distinguished orators come forward as usual

to make their speeches, say what they have to say?


Because the barbarians are coming today

and they're bored by rhetoric and public speaking.


Why this sudden restlessness, this confusion?

(How serious people's faces have become.)

Why are the streets and squares emptying so rapidly,

everyone going home so lost in thought?


Because night has fallen and the barbarians have not come.

And some who have just returned from the border say

there are no barbarians any longer.


And now, what's going to happen to us without barbarians?

They were, those people, a kind of solution



- Constantine Cavafy


Image Information : This image is from http://www.flickr.com/photos/bondomania/482223348/sizes/m/

Friday, February 19, 2010

Genius

Starry Night Over the Rhone by Vincent Van Gogh

Genius, like gold and precious stones,
is chiefly prized because of its rarity.

Geniuses are people who dash of weird, wild,
incomprehensible poems with astonishing facility,
and get booming drunk and sleep in the gutter.

Genius elevates its possessor to ineffable spheres
far above the vulgar world and fills his soul
with regal contempt for the gross and sordid things of earth.

It is probably on account of this
that people who have genius
do not pay their board, as a general thing.

Geniuses are very singular.

If you see a young man who has frowsy hair
and distraught look, and affects eccentricity in dress,
you may set him down for a genius.

If he sings about the degeneracy of a world
which courts vulgar opulence
and neglects brains,
he is undoubtedly a genius.

If he is too proud to accept assistance,
and spurns it with a lordly air
at the very same time
that he knows he can't make a living to save his life,
he is most certainly a genius.

If he hangs on and sticks to poetry,
notwithstanding sawing wood comes handier to him,
he is a true genius.

If he throws away every opportunity in life
and crushes the affection and the patience of his friends
and then protests in sickly rhymes of his hard lot,
and finally persists,
in spite of the sound advice of persons who have got sense
but not any genius,
persists in going up some infamous back alley
dying in rags and dirt,
he is beyond all question a genius.

But above all things,
to deftly throw the incoherent ravings of insanity into verse
and then rush off and get booming drunk,
is the surest of all the different signs
of genius.

- Mark Twain

Wednesday, February 17, 2010

The Walk

" walkers by tricky ™"
( see image information below)

My eyes already touch the sunny hill.
going far ahead of the road I have begun.
So we are grasped by what we cannot grasp;
it has inner light, even from a distance-

and charges us, even if we do not reach it,
into something else, which, hardly sensing it,
we already are; a gesture waves us on
answering our own wave...
but what we feel is the wind in our faces.

- Rainer Maria Rilke

Image information : This image is from http://www.flickr.com/photos/sovietuk/2134028404/in/photostream/

Monday, February 15, 2010

The calming thought of all

" Birdwalk by Neha"

That coursing on whate'er men's speculations,
Amid the changing schools, theologies, philosophies,
Amid the bawling presentations new and old,
The round earth's silent vital laws, facts, modes continue.

- Walt Whitman

Credits : "The Calming Thought of All." New York Herald 27 May 1888: 12. Reprinted in the "Sands at Seventy" annex to Leaves of Grass (1888). ( Source: The Walt Whitman Archive , ID per.00124 )

Saturday, February 13, 2010

इस पार, उस पार

Frontier by Neha

1

इस पार, प्रिये मधु है तुम हो, उस पार न जाने क्या होगा!


यह चाँद उदित होकर नभ में कुछ ताप मिटाता जीवन का, लहरालहरा यह शाखाएँ कुछ शोक भुला देती मन का, कल मुर्झानेवाली कलियाँ हँसकर कहती हैं मगन रहो, बुलबुल तरु की फुनगी पर से संदेश सुनाती यौवन का, तुम देकर मदिरा के प्याले मेरा मन बहला देती हो, उस पार मुझे बहलाने का उपचार न जाने क्या होगा! इस पार, प्रिये मधु है तुम हो, उस पार न जाने क्या होगा!

2

जग में रस की नदियाँ बहती, रसना दो बूंदें पाती है, जीवन की झिलमिलसी झाँकी नयनों के आगे आती है, स्वरतालमयी वीणा बजती, मिलती है बस झंकार मुझे, मेरे सुमनों की गंध कहीं यह वायु उड़ा ले जाती है; ऐसा सुनता, उस पार, प्रिये, ये साधन भी छिन जाएँगे; तब मानव की चेतनता का आधार न जाने क्या होगा! इस पार, प्रिये मधु है तुम हो, उस पार न जाने क्या होगा!

3

प्याला है पर पी पाएँगे, है ज्ञात नहीं इतना हमको, इस पार नियति ने भेजा है, असमर्थबना कितना हमको, कहने वाले, पर कहते है, हम कर्मों में स्वाधीन सदा, करने वालों की परवशता है ज्ञात किसे, जितनी हमको? कह तो सकते हैं, कहकर ही कुछ दिल हलका कर लेते हैं, उस पार अभागे मानव का अधिकार न जाने क्या होगा! इस पार, प्रिये मधु है तुम हो, उस पार न जाने क्या होगा!

4

कुछ भी न किया था जब उसका, उसने पथ में काँटे बोये, वे भार दिए धर कंधों पर, जो रो-रोकर हमने ढोए; महलों के सपनों के भीतर जर्जर खँडहर का सत्य भरा, उर में ऐसी हलचल भर दी, दो रात न हम सुख से सोए; अब तो हम अपने जीवन भर उस क्रूर कठिन को कोस चुके; उस पार नियति का मानव से व्यवहार न जाने क्या होगा! इस पार, प्रिये मधु है तुम हो, उस पार न जाने क्या होगा!

5

संसृति के जीवन में, सुभगे ऐसी भी घड़ियाँ आएँगी, जब दिनकर की तमहर किरणे तम के अन्दर छिप जाएँगी, जब निज प्रियतम का शव, रजनी तम की चादर से ढक देगी, तब रवि-शशि-पोषित यह पृथ्वी कितने दिन खैर मनाएगी! जब इस लंबे-चौड़े जग का अस्तित्व न रहने पाएगा, तब हम दोनो का नन्हा-सा संसार न जाने क्या होगा! इस पार, प्रिये मधु है तुम हो, उस पार न जाने क्या होगा!

6

ऐसा चिर पतझड़ आएगा कोयल न कुहुक फिर पाएगी, बुलबुल न अंधेरे में गागा जीवन की ज्योति जगाएगी, अगणित मृदु-नव पल्लव के स्वर ‘मरमर’ न सुने फिर जाएँगे, अलि-अवली कलि-दल पर गुंजन करने के हेतु न आएगी, जब इतनी रसमय ध्वनियों का अवसान, प्रिये, हो जाएगा, तब शुष्क हमारे कंठों का उद्गार न जाने क्या होगा! इस पार, प्रिये मधु है तुम हो, उस पार न जाने क्या होगा!

7

सुन काल प्रबल का गुरु-गर्जन निर्झरिणी भूलेगी नर्तन, निर्झर भूलेगा निज ‘टलमल’, सरिता अपना ‘कलकल’ गायन, वह गायक-नायक सिन्धु कहीं, चुप हो छिप जाना चाहेगा, मुँह खोल खड़े रह जाएँगे गंधर्व, अप्सरा, किन्नरगण; संगीत सजीव हुआ जिनमें, जब मौन वही हो जाएँगे, तब, प्राण, तुम्हारी तंत्री का जड़ तार न जाने क्या होगा! इस पार, प्रिये मधु है तुम हो, उस पार न जाने क्या होगा!

8

उतरे इन आखों के आगे जो हार चमेली ने पहने, वह छीन रहा, देखो, माली, सुकुमार लताओं के गहने, दो दिन में खींची जाएगी ऊषा की साड़ी सिन्दूरी, पट इन्द्रधनुष का सतरंगा पाएगा कितने दिन रहने; जब मूर्तिमती सत्ताओं की शोभा-सुषमा लुट जाएगी, तब कवि के कल्पित स्वप्नों का श्रृंगार न जाने क्या होगा! इस पार, प्रिये मधु है तुम हो, उस पार न जाने क्या होगा!

9

दृग देख जहाँ तक पाते हैं, तम का सागर लहराता है, फिर भी उस पार खड़ा कोई हम सब को खींच बुलाता है; मैं आज चला तुम आओगी कल, परसों सब संगीसाथी, दुनिया रोती-धोती रहती, जिसको जाना है, जाता है; मेरा तो होता मन डगडग, तट पर ही के हलकोरों से! जब मैं एकाकी पहुँचूँगा मँझधार, न जाने क्या होगा! इस पार, प्रिये मधु है तुम हो, उस पार न जाने क्या होगा!

- Harivansh Rai Bachchan

We are many

The House of Many Colors by D-Kav
( see image information below)

Of the many men whom I am, whom we are,
I cannot settle on a single one.
They are lost to me under the cover of clothing
They have departed for another city.

When everything seems to be set
to show me off as a man of intelligence,
the fool I keep concealed on my person
takes over my talk and occupies my mouth.

On other occasions, I am dozing in the midst
of people of some distinction,
and when I summon my courageous self,
a coward completely unknown to me
swaddles my poor skeleton
in a thousand tiny reservations.

When a stately home bursts into flames,
instead of the fireman I summon,
an arsonist bursts on the scene,
and he is I. There is nothing I can do.
What must I do to distinguish myself?
How can I put myself together?

All the books I read
lionize dazzling hero figures,
brimming with self-assurance.
I die with envy of them;
and, in films where bullets fly on the wind,
I am left in envy of the cowboys,
left admiring even the horses.

But when I call upon my DASHING BEING,
out comes the same OLD LAZY SELF,
and so I never know just WHO I AM,
nor how many I am, nor WHO WE WILL BE BEING.
I would like to be able to touch a bell
and call up my real self, the truly me,
because if I really need my proper self,
I must not allow myself to disappear.

While I am writing, I am far away;
and when I come back, I have already left.
I should like to see if the same thing happens
to other people as it does to me,
to see if as many people are as I am,
and if they seem the same way to themselves.
When this problem has been thoroughly explored,
I am going to school myself so well in things
that, when I try to explain my problems,
I shall speak, not of self, but of geography.

- Pablo Neruda

Image Information : This image is from http://www.flickr.com/photos/d-kav/4182436263/

Tuesday, February 09, 2010

The Essence of Mind

" I have lots of things to teach you now, in case we ever meet, concerning the message that was transmitted to me under a pine tree in North Carolina on a cold winter moonlit night. It said that Nothing Ever Happened, so don’t worry. It’s all like a dream. Everything is ecstasy, inside. We just don’t know it because of our thinking-minds. But in our true blissful essence of mind is known that everything is alright forever and forever and forever. Close your eyes, let your hands and nerve-ends drop, stop breathing for 3 seconds, listen to the silence inside the illusion of the world, and you will remember the lesson you forgot, which was taught in immense milky way soft cloud innumerable worlds long ago and not even at all. It is all one vast awakened thing. I call it the golden eternity. It is perfect. We were never really born, we will never really die. It has nothing to do with the imaginary idea of a personal self, other selves, many selves everywhere: Self is only an idea, a mortal idea. That which passes into everything is one thing. It’s a dream already ended. There’s nothing to be afraid of and nothing to be glad about. I know this from staring at mountains months on end. They never show any expression, they are like empty space. Do you think the emptiness of space will ever crumble away? Mountains will crumble, but the emptiness of space, which is the one universal essence of mind, the vast awakenerhood, empty and awake, will never crumble away because it was never born."

- Jack Kerouac ( in a letter written to his first wife, Edie in 1957 , thanks to my friend AK for this as also for introducing me to Kerouac's writings which I so love)

Sunday, February 07, 2010

There is a way

A Thousand Steps by Neha

The intellect says: "The six directions are limits: there is no way out."
Love says: "There is a way. I have traveled it thousands of times."
The intellect saw a market and started to haggle;
Love saw thousands of markets beyond that market.

- Rumi

(Translated by Andrew Harvey from A Year of Rumi )

Tuesday, February 02, 2010

Glitter in the air

Glitter Glue by incurable_hippie
( See image information below)


Have you ever fed a lover with just your hands?

Close your eyes and trust it, just trust it

Have you ever thrown a fist full of glitter in the air?

Have you ever looked fear in the face

And said I just don't care?


It's only half past the point of no return

The tip of the iceberg, the sun before the burn

The thunder before lightning, the breath before the phrase

Have you ever felt this way?


Have you ever hated yourself for staring at the phone?

Your whole life waiting on the ring to prove you're not alone

Have you ever been touched so gently you had to cry?

Have you ever invited a stranger to come inside?


It's only half past the point of oblivion

The hourglass on the table, the walk before the run

The breath before the kiss and the fear before the flames

Have you ever felt this way?


There you are, sitting in the garden

Clutching my coffee, calling me sugar

You called me sugar


Have you ever wished for an endless night?

Lassoed the moon and the stars and pulled that rope tight

Have you ever held your breath and asked yourself

Will it ever get better than tonight? Tonight


Performed by Pink, Album:Funhouse,Songwriters: Billy Mann; Alecia Moore ( Pink!)


I absolutely loved the awe-inspiring breathless performance of this song by Pink at this year's Grammy Awards ..here's to lots of pixie dust!


- Watch the Grammy Performance at : http://www.youtube.com/watch?v=LK189OhrfK4&feature=rec-LGOUT-exp_fresh+div-1r-2-HM


- Listen to the album version at : http://www.youtube.com/watch?v=n_1apBILe34


- Image Information : This image is from http://www.flickr.com/photos/hippie/2476631686/sizes/s/



Tuesday, January 26, 2010

मैंने मन में ठानी है

मैंने शांति नहीं जानी है !
त्रुटि कुछ है मेरे अन्दर भी ,
त्रुटि कुछ है मेरे बाहर भी ,
दोनों को त्रुटि हीन बनाने की मैंने मन में ठानी है !
मैंने शांति नहीं मानी है !

आयु बिता दी यत्नों में लग ,
उसी जगह मैं , उसी जगह जग ,
कभी - कभी सोचा करता अब , क्या मैंने की नादानी है !
मैंने शांति नहीं जानी है !

पर निराश होऊं किस कारण ,
क्या पर्याप्त नहीं आशवासन ?
दुनिया से मानी , अपने से मैंने हार नहीं मानी है !
मैंने शांति नहीं जानी है

- Harivansh Rai Bachchan

The way we were

"Hey, everybody's talkin' about the good old days, right
Everybody, the good old days, the good old days
Well, let's talk about the good old days
Come to think of it as, as bad as we think they are
these will become the good old days for our children, hum
Why don't we , ah
Try to remember that kind of September
When life was slow and oh, so mellow, hum
Try to remember, and if you remember then follow
Oh, why does it seem the past is always better
We look back and think
The winters were warmer
The grass was greener
The skies were bluer
And smiles were bright"

Can it be that it was all so simple then
Or has time rewritten every line
And if we had the chance to do it all again
Tell me
Would we
Could we

Memories, like the corners of my mind
Misty watercolor memories
Of the way we were
Scattered pictures of the smiles we left behind
Smiles we gave to one another
For the way we were

Oh, can it be that it was all so simple then
Or has time rewritten every line
And if we had the chance to do it all again
Tell me
Would we
Could we

Memories, may be beautiful and yet
What's too painful to remember
We simply choose to forget
So it's the laughter we will remember
Whenever we remember
The Way We Were...
Remember, the way we were

- Gladys Knight and the Pips

- Listen to this lovely song on http://www.youtube.com/watch?v=Awg_dBS_-bU


Sunday, January 03, 2010

Free mind

"Emancipate yourselves from mental slavery; none but ourselves can free our minds."

- Bob Marley

Saturday, January 02, 2010

Dive Today

Tomorrow you'll be brave, you say? Fool! Dive today
From the cliff of what you know into what you can't know.
You fear the rocks? Better men than you have died on them;
Dying on Love's rocks is nobler than a life of death.

- Rumi ( Translation by Andrew Harvey)

Saturday, December 26, 2009

To a stranger

ASSING stranger! you do not know how longingly I look upon you,
You must be he I was seeking, or she I was seeking, (it comes to me as of a dream,)
I have somewhere surely lived a life of joy with you,
All is recall'd as we flit by each other, fluid, affectionate, chaste, matured,
You grew up with me, were a boy with me or a girl with me,
I ate with you and slept with you, your body has become not yours only nor left my body mine only,
You give me the pleasure of your eyes, face, flesh, as we pass, you take of my beard, breast, hands, in return,
I am not to speak to you, I am to think of you when I sit alone or wake at night alone,
I am to wait, I do not doubt I am to meet you again,
I am to see to it that I do not lose you.

- Walt Whitman

Wednesday, December 23, 2009

Food for thought..

And if there were a God, I think it very unlikely that He would have such an uneasy vanity as to be offended by those who doubt His existence.

-Bertrand Russell, philosopher, mathematician, author, Nobel laureate (1872-1970)

Sunday, December 06, 2009

Song of the Open Road

"Image : A little Earth by Neha"

AFOOT and light-hearted, I take to the open road,
Healthy, free, the world before me,
The long brown path before me, leading wherever I choose.

Henceforth I ask not good-fortune—I myself am good fortune;
Henceforth I whimper no more, postpone no more, need nothing,
Strong and content, I travel the open road.

The earth—that is sufficient;
I do not want the constellations any nearer;
I know they are very well where they are;
I know they suffice for those who belong to them.

(Still here I carry my old delicious burdens;
I carry them, men and women—I carry them with me wherever I go;
I swear it is impossible for me to get rid of them;
I am fill’d with them, and I will fill them in return.)

2
You road I enter upon and look around! I believe you are not all that is here;
I believe that much unseen is also here.

Here the profound lesson of reception, neither preference or denial;
The black with his woolly head, the felon, the diseas’d, the illiterate person, are not
denied;

The birth, the hasting after the physician, the beggar’s tramp, the drunkard’s stagger,
the laughing party of mechanics,
The escaped youth, the rich person’s carriage, the fop, the eloping couple,
The early market-man, the hearse, the moving of furniture into the town, the return back
from the town,
They pass—I also pass—anything passes—none can be interdicted;
None but are accepted—none but are dear to me.

3
You air that serves me with breath to speak!
You objects that call from diffusion my meanings, and give them shape!
You light that wraps me and all things in delicate equable showers!
You paths worn in the irregular hollows by the roadsides!
I think you are latent with unseen existences—you are so dear to me.

You flagg’d walks of the cities! you strong curbs at the edges!
You ferries! you planks and posts of wharves! you timber-lined sides! you distant ships!
You rows of houses! you window-pierc’d facades! you roofs!
You porches and entrances! you copings and iron guards!
You windows whose transparent shells might expose so much!
You doors and ascending steps! you arches!
You gray stones of interminable pavements! you trodden crossings!
From all that has been near you, I believe you have imparted to yourselves, and now would
impart the
same secretly to me;
From the living and the dead I think you have peopled your impassive surfaces, and the
spirits thereof would be evident and amicable with me.


4
The earth expanding right hand and left hand,
The picture alive, every part in its best light,
The music falling in where it is wanted, and stopping where it is not wanted,
The cheerful voice of the public road—the gay fresh sentiment of the road.

O highway I travel! O public road! do you say to me, Do not leave me?
Do you say, Venture not? If you leave me, you are lost?
Do you say, I am already prepared—I am well-beaten and undenied—adhere to me?

O public road! I say back, I am not afraid to leave you—yet I love you;
You express me better than I can express myself;
You shall be more to me than my poem.

I think heroic deeds were all conceiv’d in the open air, and all great poems also;
I think I could stop here myself, and do miracles;
(My judgments, thoughts, I henceforth try by the open air, the road;)
I think whatever I shall meet on the road I shall like, and whoever beholds me shall like
me;
I think whoever I see must be happy.

5
From this hour, freedom!
From this hour I ordain myself loos’d of limits and imaginary lines,
Going where I list, my own master, total and absolute,
Listening to others, and considering well what they say,
Pausing, searching, receiving, contemplating,
Gently, but with undeniable will, divesting myself of the holds that would hold me.

I inhale great draughts of space;
The east and the west are mine, and the north and the south are mine.

I am larger, better than I thought;
I did not know I held so much goodness.

All seems beautiful to me;
I can repeat over to men and women, You have done such good to me, I would do the same to
you.


I will recruit for myself and you as I go;
I will scatter myself among men and women as I go;
I will toss the new gladness and roughness among them;
Whoever denies me, it shall not trouble me;
Whoever accepts me, he or she shall be blessed, and shall bless me.

6
Now if a thousand perfect men were to appear, it would not amaze me;
Now if a thousand beautiful forms of women appear’d, it would not astonish me.

Now I see the secret of the making of the best persons,
It is to grow in the open air, and to eat and sleep with the earth.

Here a great personal deed has room;
A great deed seizes upon the hearts of the whole race of men,
Its effusion of strength and will overwhelms law, and mocks all authority and all argument
against
it.

Here is the test of wisdom;
Wisdom is not finally tested in schools;
Wisdom cannot be pass’d from one having it, to another not having it;
Wisdom is of the Soul, is not susceptible of proof, is its own proof,
Applies to all stages and objects and qualities, and is content,
Is the certainty of the reality and immortality of things, and the excellence of things;
Something there is in the float of the sight of things that provokes it out of the Soul.

Now I reëxamine philosophies and religions,
They may prove well in lecture-rooms, yet not prove at all under the spacious clouds, and
along thelandscape and flowing currents.

Here is realization;
Here is a man tallied—he realizes here what he has in him;
The past, the future, majesty, love—if they are vacant of you, you are vacant of them.

Only the kernel of every object nourishes;
Where is he who tears off the husks for you and me?
Where is he that undoes stratagems and envelopes for you and me?

Here is adhesiveness—it is not previously fashion’d—it is apropos;
Do you know what it is, as you pass, to be loved by strangers?
Do you know the talk of those turning eye-balls?

7
Here is the efflux of the Soul;
The efflux of the Soul comes from within, through embower’d gates, ever provoking
questions:
These yearnings, why are they? These thoughts in the darkness, why are they?
Why are there men and women that while they are nigh me, the sun-light expands my blood?
Why, when they leave me, do my pennants of joy sink flat and lank?
Why are there trees I never walk under, but large and melodious thoughts descend upon me?
(I think they hang there winter and summer on those trees, and always drop fruit as I
pass;)
What is it I interchange so suddenly with strangers?
What with some driver, as I ride on the seat by his side?
What with some fisherman, drawing his seine by the shore, as I walk by, and pause?
What gives me to be free to a woman’s or man’s good-will? What gives them to be free to
mine?

8
The efflux of the Soul is happiness—here is happiness;
I think it pervades the open air, waiting at all times;
Now it flows unto us—we are rightly charged.

Here rises the fluid and attaching character;
The fluid and attaching character is the freshness and sweetness of man and woman;
(The herbs of the morning sprout no fresher and sweeter every day out of the roots of
themselves,
than it sprouts fresh and sweet continually out of itself.)

Toward the fluid and attaching character exudes the sweat of the love of young and old;
From it falls distill’d the charm that mocks beauty and attainments;
Toward it heaves the shuddering longing ache of contact.

9
Allons! whoever you are, come travel with me!
Traveling with me, you find what never tires.

The earth never tires;
The earth is rude, silent, incomprehensible at first—Nature is rude and incomprehensible
at
first;

Be not discouraged—keep on—there are divine things, well envelop’d;
I swear to you there are divine things more beautiful than words can tell.

Allons! we must not stop here!
However sweet these laid-up stores—however convenient this dwelling, we cannot remain
here;
However shelter’d this port, and however calm these waters, we must not anchor here;
However welcome the hospitality that surrounds us, we are permitted to receive it but a
little
while.

10
Allons! the inducements shall be greater;
We will sail pathless and wild seas;
We will go where winds blow, waves dash, and the Yankee clipper speeds by under full sail.


Allons! with power, liberty, the earth, the elements!
Health, defiance, gayety, self-esteem, curiosity;
Allons! from all formules!
From your formules, O bat-eyed and materialistic priests!

The stale cadaver blocks up the passage—the burial waits no longer.

Allons! yet take warning!
He traveling with me needs the best blood, thews, endurance;
None may come to the trial, till he or she bring courage and health.

Come not here if you have already spent the best of yourself;
Only those may come, who come in sweet and determin’d bodies;
No diseas’d person—no rum-drinker or venereal taint is permitted here.

I and mine do not convince by arguments, similes, rhymes;
We convince by our presence.

11
Listen! I will be honest with you;
I do not offer the old smooth prizes, but offer rough new prizes;
These are the days that must happen to you:

You shall not heap up what is call’d riches,
You shall scatter with lavish hand all that you earn or achieve,
You but arrive at the city to which you were destin’d—you hardly settle yourself to
satisfaction, before you are call’d by an irresistible call to depart,
You shall be treated to the ironical smiles and mockings of those who remain behind you;
What beckonings of love you receive, you shall only answer with passionate kisses of
parting,
You shall not allow the hold of those who spread their reach’d hands toward you.

12
Allons! after the GREAT COMPANIONS! and to belong to them!
They too are on the road! they are the swift and majestic men; they are the greatest
women.
Over that which hinder’d them—over that which retarded—passing impediments large or small,

Committers of crimes, committers of many beautiful virtues,
Enjoyers of calms of seas, and storms of seas,
Sailors of many a ship, walkers of many a mile of land,
Habitués of many distant countries, habitués of far-distant dwellings,
Trusters of men and women, observers of cities, solitary toilers,
Pausers and contemplators of tufts, blossoms, shells of the shore,
Dancers at wedding-dances, kissers of brides, tender helpers of children, bearers of
children,

Soldiers of revolts, standers by gaping graves, lowerers down of coffins,
Journeyers over consecutive seasons, over the years—the curious years, each emerging from
that
which preceded it,
Journeyers as with companions, namely, their own diverse phases,
Forth-steppers from the latent unrealized baby-days,
Journeyers gayly with their own youth—Journeyers with their bearded and well-grain’d
manhood,
Journeyers with their womanhood, ample, unsurpass’d, content,
Journeyers with their own sublime old age of manhood or womanhood,
Old age, calm, expanded, broad with the haughty breadth of the universe,
Old age, flowing free with the delicious near-by freedom of death.

13
Allons! to that which is endless, as it was beginningless,
To undergo much, tramps of days, rests of nights,
To merge all in the travel they tend to, and the days and nights they tend to,
Again to merge them in the start of superior journeys;
To see nothing anywhere but what you may reach it and pass it,
To conceive no time, however distant, but what you may reach it and pass it,
To look up or down no road but it stretches and waits for you—however long, but it
stretches
and
waits for you;
To see no being, not God’s or any, but you also go thither,
To see no possession but you may possess it—enjoying all without labor or
purchase—abstracting
the feast, yet not abstracting one particle of it;
To take the best of the farmer’s farm and the rich man’s elegant villa, and the chaste
blessings
of the well-married couple, and the fruits of orchards and flowers of gardens,
To take to your use out of the compact cities as you pass through,
To carry buildings and streets with you afterward wherever you go,
To gather the minds of men out of their brains as you encounter them—to gather the love
out of
their hearts,
To take your lovers on the road with you, for all that you leave them behind you,
To know the universe itself as a road—as many roads—as roads for traveling souls.

14
The Soul travels;
The body does not travel as much as the soul;
The body has just as great a work as the soul, and parts away at last for the journeys of
the
soul.


All parts away for the progress of souls;
All religion, all solid things, arts, governments,—all that was or is apparent upon this
globe
or
any globe, falls into niches and corners before the procession of Souls along the grand
roads
of
the
universe.

Of the progress of the souls of men and women along the grand roads of the universe, all
other
progress is the needed emblem and sustenance.

Forever alive, forever forward,
Stately, solemn, sad, withdrawn, baffled, mad, turbulent, feeble, dissatisfied,
Desperate, proud, fond, sick, accepted by men, rejected by men,
They go! they go! I know that they go, but I know not where they go;
But I know that they go toward the best—toward something great.

15
Allons! whoever you are! come forth!
You must not stay sleeping and dallying there in the house, though you built it, or though
it
has
been built for you.

Allons! out of the dark confinement!
It is useless to protest—I know all, and expose it.

Behold, through you as bad as the rest,
Through the laughter, dancing, dining, supping, of people,
Inside of dresses and ornaments, inside of those wash’d and trimm’d faces,
Behold a secret silent loathing and despair.

No husband, no wife, no friend, trusted to hear the confession;
Another self, a duplicate of every one, skulking and hiding it goes,
Formless and wordless through the streets of the cities, polite and bland in the parlors,
In the cars of rail-roads, in steamboats, in the public assembly,
Home to the houses of men and women, at the table, in the bed-room, everywhere,
Smartly attired, countenance smiling, form upright, death under the breast-bones, hell
under
the
skull-bones,
Under the broadcloth and gloves, under the ribbons and artificial flowers,
Keeping fair with the customs, speaking not a syllable of itself,
Speaking of anything else, but never of itself.

16
Allons! through struggles and wars!
The goal that was named cannot be countermanded.

Have the past struggles succeeded?
What has succeeded? yourself? your nation? nature?
Now understand me well—It is provided in the essence of things, that from any fruition of
success,
no matter what, shall come forth something to make a greater struggle necessary.

My call is the call of battle—I nourish active rebellion;
He going with me must go well arm’d;
He going with me goes often with spare diet, poverty, angry enemies, desertions.

17
Allons! the road is before us!
It is safe—I have tried it—my own feet have tried it well.

Allons! be not detain’d!
Let the paper remain on the desk unwritten, and the book on the shelf unopen’d!
Let the tools remain in the workshop! let the money remain unearn’d!
Let the school stand! mind not the cry of the teacher!
Let the preacher preach in his pulpit! let the lawyer plead in the court, and the judge
expound
the
law.

Mon enfant! I give you my hand!
I give you my love, more precious than money,
I give you myself, before preaching or law;
Will you give me yourself? will you come travel with me?
Shall we stick by each other as long as we live?

- Walt Whitman

A Silly Poem

Said Hamlet to Ophelia,
I'll draw a sketch of thee,
What kind of pencil shall I use?
2B or not 2B?

- Spike Milligan

Sunday, November 29, 2009

Woh subah kabhi to aayegee


" Image : Vision by Neha"

Woh Subah Kabhi To Aayegi ( that morning will come sometime)
Woh Subah Kabhi To Aayegi (
that morning will come sometime)

In Kaali Sadiyon Ke Sar Se (
after all these dark ages)
Jab Raat Ka Aanchal Dhalkega (
when shadow of night will pass)
Jab Dukh Ke Badal Pighalenge (
when the clouds of sadness will melt)
Jab Sukh Ka Sagar Chhalkega (
when ocean of happiness will flow)
Jab Ambar Jhoom Ke Nachega (
when sky will do a rain dance)
Jab Dharti Nagme Gaayegi (
when earth will sing songs )
Woh Subah Kabhi ...

Jis Subah Ki Khatir Yug Yug Se (
the morning for which since many epochs)
Hum Sab Mar Mar Kar Bhi Jeete Hain (
we all have been sacrificing )
Jis Subah Ke Amrit Ki Dhun Mein (
the morning for whose sweet music)
Hum Zehar Ke Pyaale Peete Hain (
we bear all the hardships )
In Bhooki Pyaasi Roohoan Par ( on
these hungry and thirsty souls)
Ek Din To Karam Farmayegi (
one day that morning will shine)
Woh Subah Kabhi...

Mana ki abhi terey merey (
our dreams might not be valued by the world)
Armaanon Ki Keemat Kuchh Bhi Nahin
Mitti Ka Bhi Hai Kuchh Mol Magar (
where mud also has a value)
Insaanon Ki Keemat Kuchh Bhi Nahin (
but human life is not valued sometimes )
Insaanon Ki Izzat Jab Jhoote (
when the value of human dignity )
Sikkon Mein Na Toli Jayegi (
will not be measured in money)
Woh Subah Kabhi...

Daulat Ke Liye Jab Aurat Ki (
when for money)
Asmat Bechi Na Jayegi (
woman's respect won't be sold)
Chaahat Ko Na Kuchla Jayega (
love will not be suppressed)
Gairat ko Na Becha Jayega (
humility will not be sold)
Apni Kaaley Kartuton Par (
when for its wrong doings )
Jab Yeh Duniya Sharmayegi (
the world will be embarrassed)
Woh Subah Kabhi...

Beetenge Kabhi To Din Aakhir (
such days will pass)
Yeh Bhook Ke Aur Bekaari Ke ( such days of hunger and unemployment)
Tootenge Kabhi To But Aakhir ( some days such false idols will break)
Daulat Ki Ijaradaari Ke (
when money is worshipped)
Jab Ek Anokhi Duniya Ki (
when for a new wonderful world)
Buniyaad Uthayi Jayegi (
a foundation will be laid)
Woh Subah Kabhi...

Majboor Budhapa Jab Sooni (
when helpless old age)
Rahon Ki Dhool Na Phekega (
will not be struggling on dusty roads)
Masoom Ladakpan Jab Gandi (
when innocent childhood)
Galiyon Mein Bheekh Na Maangega ( w
on't have to beg on dirty streets)
Hum Mangne Walo Ko Jis Din (
when the ones who demand this vision)
Sooli Na Dikhayi Jayegi (
will not be sacrificed)
Woh Subah Kabhi...

Faankon Ki Chitaon Par Jis Din
Insaan Jalaye Jayenge
Seene Ke Dehakte Dozakh Mein
Armaan Jalaye Jayenge
Yahan Nark Se Gandi Duniya
Jab Swarg Banai Jayegi (
when there will be heaven on this earth)
Woh Subah Kabhi...

Jab Dharti Karvat Badlegi (
when earth will turn its course)
Jab Qaid Se Qaidi Chhootenge (
when from such bondage we will be freed)
Jab Paap Ke Gharonde Phootenge (
when there will be no wrong)
Jab Zulm Ke Badal Chhootenge (
when clouds of oppression will pass)
Us Subah Ko Hum Hi Layenge (
that morning we will bring)
Woh Subah Hum Hi Se Aayegi (
such morning can come only with our efforts)

Manhoos Samaj Ke Dhache Mein
Jab Zulm Na Paale Jayenge
Jab Haath Na Kaate Jayenge
Jab Sar Na Uchhale Jaayenge
Maelon Ke Bina Jab Duniya Ki
Sarkar Chalayi Jayegi
Woh Subah Hum Hi Se Aayegi

Sansar Ke Saare Mehnat Kash
Kheton Se Millon Se Niklenge
Beghar Beghar Insaan Sabhi
Tareeq Dilon Se Niklenge
Duniya Aur Khushali Ke (
a much more happy world)
Phoolon Se Sajayi Jayegi (
will be decorated with flowers)
Woh Subah Hum Hi Se Aayegi (
such morning can come only with our efforts)


- This lovely song is from the hindi movie " Phir subah hogi "(meaning Morning will come again). The song is a vision about a better, more just and more equitable tomorrow for all.

- Listen to this beautiful song at http://www.youtube.com/watch?v=cd5pPTcoDSs

* Note: The lyrics of this song will strike a cord with anyone from any part of the globe who dreams of a better future for all. The English translation is not verbatim but tries to capture the spirit of this beautiful composition.

Saturday, November 28, 2009

Be Glad Your Nose is on Your Face

Be glad your nose is on your face,
not pasted on some other place,
for if it were where it is not,
you might dislike your nose a lot.

Imagine if your precious nose
were sandwiched in between your toes,
that clearly would not be a treat,
for you'd be forced to smell your feet.

Your nose would be a source of dread
were it attached atop your head,
it soon would drive you to despair,
forever tickled by your hair.

Within your ear, your nose would be
an absolute catastrophe,
for when you were obliged to sneeze,
your brain would rattle from the breeze.

Your nose, instead, through thick and thin,
remains between your eyes and chin,
not pasted on some other place--
be glad your nose is on your face!

- Jack Prelutsky

Wednesday, October 21, 2009

The cup of your life..

"Image: Beholder by Neha"

Moonlight floods the whole sky from horizon to horizon;
How much it can fill your room depends on its windows.
Grant a great dignity, my friend, to the cup of your life;
Love has designed it to hold eternal wine

- Rumi

Generations have passed

" Image : Transient by Neha"

Generations have passed and this is a new generation. The moon is always the same, only the water changes. Justice remains the same justice, learning the same learning, as people and nations change.

Generations have passed; the true meanings stay constant and are eternal. The water in the stream may have changed a million times – the reflection of the moon and stars stays the same.

- Rumi

Tuesday, October 20, 2009

The Eternal Idea

You may seem to be the microcosm;
In fact, you are the macrocosm.
The branch might seem like the fruit's origin:
In fact, the branch exists because of the fruit.
Would the gardener have planted the tree at all
Without a desire and hope for fruit?
That's why the tree is really born from the fruit
Even if it seems the fruit is created by the tree.
The idea which comes first comes last in realization—
Particularly that idea which is eternal.

- Rumi