Wilderness by Neha
yaar tha gulzar tha bad-e-saba thi main na tha
layaq-e-pa-bos-e-jan kya hina thi main na tha
hath kyon bandhe mere chala agar chori hua
ye sarapa shokhi-e-rang-e-hina thi main na tha
main ne pucha kya hua wo ap ka husn-o-shabab
hans k bola wo sanam shan-e-Khuda thi main na tha
main sisakta rah gaya aur mar gaye farahad-o-qais
kya unhin donon k hisse mein qaza thi main na tha
layaq-e-pa-bos-e-jan kya hina thi main na tha
hath kyon bandhe mere chala agar chori hua
ye sarapa shokhi-e-rang-e-hina thi main na tha
main ne pucha kya hua wo ap ka husn-o-shabab
hans k bola wo sanam shan-e-Khuda thi main na tha
main sisakta rah gaya aur mar gaye farahad-o-qais
kya unhin donon k hisse mein qaza thi main na tha
Bahadur Shah Zafar
Urdu Word Key : Gulzar= garden, saba = morning, qaza = judgement
1 comment:
beautiful! Could you give a translation of what the ghazal means for you?
Post a Comment